Language is essential to Digitization

The pandemic has fundamentally altered the way humans are interacting

Language is essential to Digitization

The pandemic has fundamentally altered the way humans are interacting. A transformational shift has happened. Many habits are here to stay.

 

Interactions are moving online

Meetings happening in person are now online. Kids are learning everything online, interactions they would have had in the classroom are increasingly over a call or on chat. Sales meetings to sell anything from a house to a broadband plan often now starts online.

An even entertainment has undergone a drastic shift. Staying at home has meant that content consumption via OTT platform has exploded. And with the obvious lack of other avenues to spend time more and more genres of movies and web series are being explored. And its not just entertainment people are acquiring skills online

Business has been impacted

Today every new launch of a product, channel sales or customer interaction has to be thought of as digital first. While the pandemic is hopefully a passing problem the world is seeing, behavior and habits acquired a likely to stick around.

Being digital first also comes with opening up of new opportunities. The pervasive availability of devices means that even if you do not have a car showroom in rural Orissa, it does not stop a potential car buyer from checking out the vehicle in 3D and get all of the information including the ability to order and get the car delivered.

Digital is bringing transformational opportunities to business , reducing operational cost and most importantly enabling them to overcome hurdles.

Satya Nadella talked of two years of digitization happening in two months. The effects of this transformation will linger for long.

Language is a vital part of digitization

Past efforts at digitization often meant catering to a niche audience often in English. In a markets around the world, be it India Africa or Europe, it was assumed that people would go to a neighborhood shop or turn up at a car dealer if they wanted to interact in a local language and hence many of the regional languages were not prioritized.

Globally too we see such patterns as content/information and transactional services lean heavily towards being English centric.

The key to achieving true digitization that delivers services across the population spectrum is to support languages in every digital platform. Humans love to interact in their own languages.

Language capabilities are difficult to source for enterprises and SMBs

Dealing with a multitude of services across translation, transcription or subtitling is a time consuming and often challenging task for SMB’s and enterprises. And then add to that the complexity of the numbers of languages businesses have to deal with. A simple easy to use platform to deliver every kind of language service possible has thus far been unavailable.

TexLang SMB Portal is helping business talk local to customers and partners.

The TexLang portal for SMB is a simple and easy to use self service portal that brings 3 capabilities across 30+ languages for our customers

Translation. TexLang can help get diverse content translated
      • 1. Terminology for Applications
      • 2. Business documents
      • 3. Media and books
Transcription
      • 1. Regulatory content for industries
      • 2. Speech to Text for AI training
      • 3. Market research interviews
Subtitling
      • 1. Entertainment
      • 2. Learning and Education
      • 3. Conferences and meetings

TexLang provides content which is 100% accurate using a combination of AI/ML and human augmentation ensuring that content is ready for business.TexLang Language as a Service ™ platform is now broadly available. Contact us to know how TexLang can help become your business be a digital native in multiple languages

Share This Post

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter

More To Explore